REUNIÓN INFORMATIVA DE LOS PROGRAMAS DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA CURSO 2018-2019

El pasado miércoles 28 de febrero celebramos una reunión informativa sobre los programas de inmersión lingüística en Irlanda para el primer trimestre del curso 2018-2019. Estos programas, destinados a los alumnos desde 5º de Primaria y la etapa de Secundaria y Bachillerato, están organizados por una pequeña empresa cuyo representante es Enrique Ulecia.

El programa de 6 semanas está destinado a los alumnos desde 5º de primaria a bachillerato. Estos alumnos tienen la posibilidad de apuntarse a una estancia en el extranjero de 6 semanas a comienzos del curso 2018-2019. Es un programa con todo incluido y organizado: vuelos, traslados, alojamiento en familias irlandesas con pensión completa, clases de inglés en una escuela de idiomas y examen de TIE (Test of Interactive English) al finalizar la estancia. Las 6 semanas son del 25 de agosto al 6 de octubre. El programa se desarrolla en la localidad de Naas, cerca de Dublín.

El programa de 12 semanas está destinado a los alumnos de secundaria y bachillerato. Estos alumnos tienen la posibilidad de, una vez pasadas las 6 semanas iniciales, continuar hasta completar 12 semanas a comienzos del curso 2018-2019. Es un programa con todo incluido y organizado: vuelos, traslados, alojamiento en familias irlandesas con pensión completa, clases de inglés en una escuela de idiomas y examen de TIE (Test of Interactive English) al finalizar la estancia. Las 12 semanas son del 25 de agosto al 17 de noviembre. El programa se desarrolla en la localidad de Naas, cerca de Dublín.

El plazo de inscripción para estos cursos es hasta el VIERNES 06 DE ABRIL. Todos aquellos padres interesados han de ponerse en contacto con Enrique Ulecia, cuyo teléfono y correo aparecen en la presentación, para poder concertar una cita con él en el colegio y proceder a las inscripciones.

Adjunto encontrarán información sobre los procedimientos de reserva e inscripciones y condiciones generales de los programas. También se adjunta la presentación del programa para que puedan ver de manera más detallada toda la información.


Reunión informativa de los programas de inmersión lingüística verano 2018

El pasado miércoles 28 de febrero celebramos una reunión informativa sobre los programas de inmersión lingüística en España e Irlanda para el verano de 2018. Los programas, destinados a los alumnos desde 4º de Primaria y la etapa de Secundaria, están organizados por European Idiomas, una empresa especializada en organizar campamentos en el extranjero y con más de 20 años de experiencia. En la reunión, se explicaron con todo detalle los programas y características de ambos viajes.

 

El curso de inmersión en Montes de Toledo, Sierra de Urda, está dirigido a alumnos de 7 a 13 años. En este campamento todas las actividades se realizarán en inglés, consiguiendo así que la inmersión en el idioma sea total y que nuestros alumnos aprendan mientras se divierten. Se trata de un programa de una o dos semanas en las que los niños disfrutarán de muchas actividades deportivas, acuáticas, de aventura, culturales, talleres y fiestas temáticas, siempre organizadas por un equipo de monitores nativos y/o bilingües.

 

El programa de inmersión en Bray (Irlanda) está organizado para estudiantes de 14 a 18 años. Es un programa de dos, tres o cuatro semanas en las cuales los estudiantes convivirán 24 horas al día con estudiantes internacionales, consiguiendo así una inmersión total en el idioma. El programa ya incluye todos los gastos y actividades, como pueden ser: vuelos, traslados, alojamiento en familias con pensión completa, clases de inglés y un completo programa de actividades y excursiones para conocer el destino.

 

El programa de inmersión en Waterford (Irlanda) está organizado para estudiantes de 12 a 18 años. En este caso, se trata de un programa de dos o tres semanas en las cuales los estudiantes convivirán 24 horas al día con estudiantes internacionales, consiguiendo así una inmersión total en el idioma. A diferencia del programa de Bray, los estudiantes se alojarán en residencia. El programa ya incluye todos los gastos y actividades, como pueden ser: vuelos, traslados, alojamiento en residencia con pensión completa, clases de inglés y un completo programa de actividades y excursiones para conocer el destino.

 

El plazo de inscripción tanto para el campamento de inmersión lingüística en Montes de Toledo como para los Programas en el Extranjero es hasta el próximo JUEVES 15 DE MARZO, para poder beneficiarse de los descuentos realizados a familias del Colegio:

 

-Programas en el Extranjero: -100€ + Seguro de Cancelación, valorado en 40€, gratuito.

-Summer Camp: Seguro de Cancelación, valorado en 40€, gratuito + Actividades Acústicas en las Lagunas de Ruidera, valoradas en 50€, gratuitas. 

 

Una vez finalizado el plazo se puede hablar con European Idiomas para informarse de la disponibilidad de plazas, pero en este caso no se aplicarían los descuentos. Todas las inscripciones se deben mandar a EUROPEAN IDIOMAS, al correo que aparece en la hoja de reserva. NO SE RECOGEN INSCRIPCIONES EN EL COLEGIO.

 

Adjunto encontrarán información sobre los procedimientos de reserva e inscripciones y condiciones generales de los programas de Summer Camp (Montes de Toledo, Bray y Waterford).

 

También se adjuntan las hojas informativas y las presentaciones de los programas para que puedan ver de manera más detallada toda la información.


Programas de inmersión lingüística


Un día para disfrutar del inglés

Recientemente los alumnos de las tres etapas del Colegio Pasteur han vivido una jornada divertidísima. Los integrantes de The Improving Co. (una empresa de actividades lúdico-educativas en inglés) han amenizado una mañana con sus representaciones. Como ya viene siendo habitual –no es la primera vez que estos chicos vienen a nuestro Centro-, el acontecimiento se ha vivido con entusiasmo por parte de alumnos y profesores. Os dejamos el título de las obras que presenciaron vuestros hijos y una galería de fotos.

 

Infantil: Dex's circus
DEX AND THE ACROBATIC CLOWNS – Espectáculo de cómic escénico y narración.

THE CIRCUS KEYS – Pantomima con máscaras.

- THE ANIMAL CIRCUS SHOW  Títere de mesa.

- DEX THE ANIMAL TAMER  Teatro de títeres.

- I WANT TO BE A CLOWN  Teatro de objetos.

- THE CIRCUS BAND  Espectáculo musical.

 

Primaria:

 Trip to London: 1º a 3º

- HYDE PARK PUPPETS – Teatro de títeres.

- TATE MODERN ART – Espectáculo de cómic escénico y narración.

- CANDEM TOWN’S OLIVER TWIST – Espectáculo musical de participación con máscaras y objetos.

- CHARING CROSS MAGIC –  Espectáculo de magia.

- ABBEY ROAD CONCERT – Espectáculo de música en directo, coros y movimiento.

 

Commowealth: 4º a 6º:

- BAHAMAS – Títeres marote.

- AUSTRALIA – Magia.

- CANADA – Teatro de objetos.

- INDIA – Talk show y comedia de enredo.

- SOUTH AFRICA – Espectáculo de música.

 

Secundaria y Bachillerato: Visionaries and inventions.

- KARL BENZ Teatro de objetos.

- WIFI Teatro-concurso y misterio con máscaras.

- MARIE CURIE – Relato cantado y teatralizado.

- BILL GATES & STEVE JOBS – Títeres marote.

- LOUIS PASTEUR & ALEXANDRE FLEMING – Espectáculo de magia    


Cuarta edición de entrega de diplomas Cambridge y segunda de los Goethe

Recientemente ha tenido lugar un acto muy especial en nuestro Colegio: la cuarta edición de entrega de los diplomas de Cambridge y el segundo año de entrega de exámenes Goethe. Nos sentimos muy orgullosos de todos nuestros alumnos por los excelentes resultados que han obtenido en estos exámenes. En este acto contamos con la presencia de Don Juan Carlos Romero y Don Francisco Heras, representantes de Cambridge University Press, quienes dedicaron unas palabras a nuestros alumnos y profesores y además de entregar diplomas regalaron unos libros a los chavales.

 

Este acto tiene una gran importancia para nuestro colegio. La preparación de estos exámenes lleva un gran trabajo tanto para los alumnos como para los profesores. Los primeros, además de los exámenes de sus asignaturas, siguen realizando exámenes en los talleres de Cambridge y Alemán para estar bien preparados. Los profesores de los talleres también elaboran una programación, hacen un seguimiento de la evolución de los alumnos y trabajan duro para que nuestros alumnos estén lo mejor preparados posible. Es por todo ello que en nuestro colegio celebramos este tipo de actos: para reconocer el esfuerzo extra que tanto alumnos como profesores realizan. 

 

Desde el Departamento de Idiomas queremos resaltar la importancia que tiene para nosotros el programa de idiomas del colegio y la formación en inglés y alemán de nuestros alumnos. Es por ello que trabajamos con los materiales y los exámenes más prestigiosos que hay en el momento que son los de Cambridge en inglés y los de Goethe en alemán. Para los alumnos poder presentarse a estos exámenes supone una gran motivación, ya que pueden mejorar sus destrezas de comunicación para la vida real, van ganando confianza poco a poco y además es un orgullo para ellos y sus padres recibir un diploma de estas características. Desde el Departamento les animamos a seguir apostando por estos exámenes al igual que lo hacemos nosotros desde el Centro.

 

Congratulations!

Seht gut!


Próxima entrega de diplomas de Cambridge y del Instituto Goethe

El equipo Pasteur tiene el honor de invitar a las familias del Centro a la entrega de diplomas de los exámenes de Cambridge y Goethe realizados en mayo por nuestros alumnos. En este acto contaremos con la presencia de Don José Carlos Romero, representante de Cambridge University Press.

 

Este acto tan importante para nuestros alumnos tendrá lugar el próximo martes 19 de diciembre a las 15:30 horas. Los alumnos que reciben diploma deben vestir ese día el uniforme del colegio.


Entrevista de los alumnos a Katie, auxiliar de conversación de Infantil

Katie Interview Questions (Infantil)

Q.    Good morning! Before starting the interview, we would like to say that we are really pleased to have you here in our school and we are really enjoying your lessons. Having said that, let’s start with the interview. From which part of North America are you from?

 

A.     I am from Boston, Massachusetts in the Northeast.

 

Q.    What can you tell us about it?

A.      Boston is a busy city that is very cold during the winter.  It has a lot of historical monuments and a fast-pace lifestyle. 

 

Q.    What did you study at university?

A.    At the university I studied Spanish and Education. 

 

Q.    What’s your favourite meal? And your favourite animal?

A.     My favorite meal is meat and potatoes, but I also love ice cream.  My favorite animal is a giraffe. 

 

Q.    What do you like to do in your spare time?

A.     In my spare time I enjoy spending time with my friends and family.

 

Q.    What’s your favourite book?

A.     My favorite book is To Kill a Mockingbird.

 

Q.   Why did you decide to come to Spain to work as a language assistant?

A.     I wanted to practice the language that I studied.  I also wanted to experience another culture and lifestyle.  I have always wanted to visit Spain because it is a beautiful country.

 

Q.    What is the thing you like the most about being a language assistant?

A.      My favorite thing about being a language assistant is having the ability to work with children and teach them another language and culture. 

 

Q.     What kind of activities are you doing with the students?

A.     With my students I am playing games with flashcards, singing songs, and reading stories. 

 

Q.    What do you think of the level of our students?

A.      I think there is a wide range of fluency in the students; all of which are very good. 

 

Q.    What’s the thing you like the most about teaching?

A.     I truly enjoy building relationships with my students.  It is something that is extremely important to me as a language assistant.

 

Q.    Did you know Spain before coming here as a language assistant?

A.     I have never visited Spain.  At my university I studied Spanish history, the culture, and its language before coming. 

 

Q.    Did you study any foreign languages when you were at school in America? How was it?

A. I studied Spanish throughout high school and the University.  It was different in America because my school did not have access to native speakers, something that was very evident in my language comprehension.  I also wish that schools in America incorporated a foreign language at a younger age.  I did not have my first Spanish class until I was thirteen years old and I feel that starting at a younger age can ensure a better understanding in the language.    

 

Q.    What do you think about learning languages?

A.     I think learning a language is very important and extremely vital in our society.  It is also a way to experience and learn about another culture, which can promote relationships and new ways of thinking.  Learning a language can provide many benefits to an individual and to a society as well. 

Q.    Do you like Spain? Could you tell us some differences between America and Spain?

A.     I love Spain and everything about it.  The culture, the people, and especially the food are just one of the many reasons why I am enjoying my time here.  There are many differences between America and Spain, such as the times that we eat and the way people interact.  In Spain, the people are very warm and affectionate (something I really like).  


Entrevista de los alumnos a María, auxiliar de conversación de Primaria

Maria Interview Questions. (Primaria)

 

Good morning! Before starting the interview, we would like to say that we are really pleased to have you here in our school and we are really enjoying your lessons. Having said that, let’s start with the interview. From which part of North America are you from?

• Pittsburgh, Pennsylvania

 

Q.   What can you tell us about it?

A.   Pittsburgh is a city on the West side of the state of Pennsylvania. It’s small,  but very beautiful, with kind people and a lot of fun things to do, like kayaking on the rivers, visiting the cultural district that we call “the Strip,” and going the the sports games. We’re especially proud of our home teams - the Penguins (hockey), Pirates (baseball), and Steelers (American football)!

 

Q.    What did you study at university?

A.    Music and Theology

 

Q.    What’s your favourite meal? And your favourite animal?

A.     Raviolos. And black panthers. 

 

Q.    What do you like to do in your spare time

A.     Read, listen to music, play the viola, go running, watch movies.

 

Q.    What’s your favourite book?

A.     Pride and Prejudice by Jane Austen

 

Q.   Why did you decide to come to Spain to work as a language assistant?

A.     I wanted to experience a new culture and gain experience in working with children! I also wanted to eat really good food. 

 

Q.    What is the thing you like the most about being a language assistant?

A.      I love learning about Spain through my students and the other teachers! It’s always great to hear about everyone’s life at home and on the weekend, what they like to do in Spain, what their villages are like, etc.

 

Q.     What kind of activities are you doing with the students?

A.     We sing songs, write stories, and learn about each others’ hobbies and interests all based on what the students are learning in their English classes.

 

Q.    What do you think of the level of our students? 

A.      The students at Colegio Pasteur have very high levels of English. It’s never necessary to speak a word of Spanish, because there will always be a student (or more than one!) in my class who understands everything that I say. It’s very impressive!

 

Q.    What’s the thing you like the most about teaching?

A.     Seeing my students everyday, either in class or in the hallways!!!

 

Q.    Did you know Spain before coming here as a language assistant?

A.     Barely - I visited Barcelona for 3 days in 2015, so this is really my first time getting to know Spain. 

 

Q.    Did you study any foreign languages when you were at school in America? How was it?

A. Yes, Spanish and Italian. In America, there isn’t a huge emphasis on learning other languages until you go to the university - and by then, it’s almost too late! I loved studying Italian and Spanish at my university, but I didn’t learn as much as I would have liked. I’m happy to have the chance to learn Spanish now, in the best place in the world to do so… Madrid!

 

Q.    What do you think about learning languages?

A.    Obviously, I think it’s incredibly important to learn other languages, because the act of it can open and expand your mind in crucial ways. In studying another language, you learn about a culture that’s different than yours, you observe how people are different and think differently than you, you discover what is important, what is beautiful, (and what is not) to the people of that language and culture! It’s fascinating that all of this can be found in another language… 

 

Q.    Do you like Spain? Could you tell us some differences between America and Spain?

A.     Yes. I like Spain. What’s not to like about Spain? Spain manages to be the most relaxed country I’ve ever been too, while still maintaining a very strong work ethic. The food is delicious. Spanish people are warm and welcoming. When I look out of the windows at school, I see a beautiful mountain range. Etc.

 

America is so big, there are many differences, but I think it’s especially different on the East Coast, where I come from. Many of our major cities are found on the East Coast, and the energy of each of these cities is more or less the same - everyone rises early, works out incredibly hard, goes to work for hours on end, only takes very short breaks, and we all drink coffee pretty much all day. We like our lives this way… it’s the American way. But it’s very different…! I’m happy that I’ll get to bring some Spanish culture back to the U.S. and I’m hoping I can sneak some Jamon back as well. 


Entrevista de los alumnos a Anna, auxiliar de conversación de Secundaria

Anna Interview Questions (Secundaria)

 

Q.        Good morning! Before starting the interview, we would like to say that we are really pleased to have you here in our school and we are really enjoying your lessons. Having said that, let’s start with the interview. From which part of North America are you from?

A.     I am from the city of Philadelphia in the United States.

Q.              What can you tell us about it?

A.              It is a beautiful city of about 1.5 million in Pennsylvania. It is most famous for being where the US Declaration of Independence was signed and for cheesesteaks!

Q.    What did you study at university?

A.   I studied International Relations and Spanish.

Q.    What’s your favourite meal? And your favourite animal?

A.     My favorite meal is pizza and my favorite animals are polar bears.

Q.    What do you like to do in your spare time?

A.     I love watching movies and going to zumba class.

Q.    What’s your favourite book?

A.     My favorite book is Pride and Prejudice by Jane Austen.

Q.   Why did you decide to come to Spain to work as a language assistant?

A.     I decided to come to Spain because I wanted to experience a new culture first hand and I love working with kids, so I was really excited about working in a school.

Q.    What is the thing you like the most about being a language assistant?

A.      I love my students. They are very eager to learn and I am so impressed with their English levels and I love watching their levels improve.

Q.     What kind of activities are you doing with the students?

A.     I am doing a lot of speaking activities to practice both the vocabulary and grammar that students are learning in their units. We also play some fun games to help students with their confidence and fluency.

Q.    What do you think of the level of our students?

A.      I was so pleasantly surprised at the fluency level of the students. It is far above the levels of their second language class peers in the United States.

Q.    What’s the thing you like the most about teaching?

A.     My favorite thing about teaching is when I see students understanding a concept we are working on in class. I especially love when students don't know words in English and instead of just asking me they find creative and unique ways of describing the word’s definition to get their answer.

Q.    Did you know Spain before coming here as a language assistant?

A.     I spent a summer in Spain volunteering in Arenas de San Pedro but I never got to experience Madrid or the rest of Spain.

Q.    Did you study any foreign languages when you were at school in America? How was it?

A. I studied Spanish from Primary School to University but unfortunately second languages are not taken as seriously in the United States and so our classes were sporadic and not very intensive.

Q.    What do you think about learning languages?

A.     I love learning languages and whileI was disappointed my Spanish classes were not everyday, it was still my favorite class in school. I think it has helped me transition better to life in Spain and better understand the culture. Languages give you the opportunity not just to travel but to immerse yourself in a new culture and experiences and see things from other people’s point of view.

Q.    Do you like Spain? Could you tell us some differences between America and Spain?

A.     I love Spain a lot. I think Spaniards tend to be a lot more open and warm to new people and are much more willing to show you their culture. While I love Philly cheesesteaks they are nothing compared to the amazing and fresh food I have eaten here in Spain. I also think students here are lot more focused on incorporating a second language into their future at University or in their future jobs.

 

 


El Pasteur apuesta por la formación internacional de sus profesores

Nerea Flórez y Alba Rol son dos de las profesoras de Inglés del Colegio Pasteur. La primera imparte esta materia en la etapa de Infantil y la segunda, en Primaria. Ambas han podido disfrutar de dos intensas semanas de formación en Irlanda, becadas por la Unión Europea. Como ya sucediera con otros profesores de nuestro Centro en cursos anteriores, Nerea y Alba han regresado encantadas y ya están poniendo en práctica dentro del aula todo lo que han aprendido en verano. Ellas mismas nos lo cuentan y comparten con nosotros alguna que otra anécdota de un viaje en el que, por supuesto, no han faltado ni la diversión ni las oportunidades para adentrarse de lleno una nueva cultura.

 

¿Cuándo y cuántos días habéis estado en Irlanda?

Nerea: El curso tenía una duración de dos semanas y fuimos del 8 al 22 de julio. El destino principal era Galway, pero Alba y yo decidimos hacer una parada previa en Dublín y así visitar la ciudad.

 

¿Qué curso formativo habéis ido a realizar?

Alba: Se llama Teachers refresher course.  Y se impartía en el centro de idiomas Bridge Mills de Galway.

 

¿Qué objetivos persigue dicho curso?

Nerea: El curso está destinado a profesores de toda Europa y tiene como objetivo “refrescar” la metodología a la hora de impartir clases de inglés en los distintos países.

Alba: Nos han dado ideas sobre posibles metodologías, recursos y actividades que pueden ser utilizados en las aulas. Entre otros módulos, hemos trabajado cómo enseñar vocabulario, cómo enseñar a producir textos escritos, cómo enseñar expresión oral y pronunciación, metodologías de enseñanza alternativas, revisión de materiales y exámenes, uso de tecnologías y de la pizarra interactiva en el aula, uso de vídeos, canciones y juegos…

 

¿Ha cumplido vuestras expectativas?, ¿creéis que podréis aplicar lo aprendido en vuestro trabajo diario en el Pasteur?

Nerea: Sí, creo que han sido dos semanas muy productivas. ¡Traigo mi cuaderno lleno de ideas para aplicar este curso!

Alba: Mis expectativas se han visto cumplidas con creces. Es un curso muy bien orientado y que he encontrado muy útil. Además, los profesores del mismo se mostraban abiertos a la idea de ampliar temario o cambiar el propuesto en función de nuestras necesidades como maestros. Ahora uso lo que aprendí allí en mi día a día en el colegio.

 

¿Nos pondríais un ejemplo de dinámica que hayáis aprendido y que vayáis a implementar en el aula?

Nerea: En mi caso, como profesora en la etapa de Infantil, he aprendido muchos juegos para aplicar en el aula: Pass the ball, Crosh the river, Xs and Os, Word chain

Alba: Bueno, quizá una de las cosas que más les cuesta a nuestros alumnos en las etapas de Primaria y Secundaria es la producción de textos escritos. Por ello, me llamó mucho la atención la actividad Pyramid Story (nivel básico) o Diamond Story (nivel avanzado). Se trata de escribir una historia en función de unas palabras que ellos mismos piensan a partir de una palabra clave que es dada por el profesor (de cada palabra surgen dos nuevas y se construye una especie de pirámide con ellas en el nivel básico. En el avanzado se termina invirtiendo la pirámide hasta formar un diamante). Después, con sus propias palabras, cada grupo debe componer un texto siguiendo la norma de una palabra por frase.

 

¿Os habéis sentido bien acogidas en Irlanda?

Nerea: Muy bien acogida, tanto por la gente que trabajaba en el centro de idiomas como por mis compañeros. De hecho sigo teniendo relación con ellas.

Alba: Como en casa. Las personas son muy abiertas, hospitalarias y acogedoras. No dudan en ayudarte si te ven en necesidad. Además, ¡hubo una ola de calor!, por lo que pudimos disfrutar de un tiempo inmejorable. Lo dicho, como en casa.

 

¿Qué es lo que más os ha llamado la atención de su cultura?

Nerea: Lo serviciales y acogedores que son, su energía. Aunque estuviera lloviendo todo el mundo salía a la calle y a los pubs para escuchar música típica irlandesa y tomar algo.

Alba: Ya había estado en Reino Unido anteriormente, por lo que los horarios de las comidas y cenas no me sorprendieron. Lo que sí lo hizo fue la cultura musical. Es muy típico encontrarse con los denominados buskers o músicos callejeros durante los paseos. Un dato curioso es que el cantante Ed Sheeran cantó como busker en las calles de Galway en los inicios de su carrera musical.

Otra cosa digna de mención es la cultura del té. No hay nada mejor que un Chai-Latte with cinnamon and scones como desayuno. El scone es un panecillo individual de forma redonda, típico de la cocina del Reino Unido y originario de Escocia. Es un alimento muy común en desayunos y meriendas en Reino Unido.

 

¿Habéis aprovechado el viaje para visitar algún lugar especial?

Nerea: Si, los dos primeros días estuve en Dublín con Alba. Decidimos anticipar un poco la salida desde Madrid para conocer esta bonita ciudad. Una vez en Galway, viajamos a los famosos acantilados de Moher y Aran Islands, ambos impresionantes.

Alba: ¡Los acantilados de Moher es donde se han rodado escenas de Harry Potter! También visitamos la playa de Dogs Bay y el parque natural de Connemara.

 

¿Alguna anécdota que nos queráis contar?

Nerea: Coincidimos con la semana del festival internacional de cine de Galway y pudimos ir a un estreno de cine y también a algún concierto. ¡Nos lo pasamos muy bien!

Alba: No soy una persona que se maree con facilidad. Aun así, el día que montamos en ferry para visitar la Isla de Arán el mar estaba embravecido. Mi compañera y yo nos sentamos en la parte interior delantera (que resulta ser la peor, ya que se mueve más con el vaivén de las olas), y tuvo que venir un miembro de la tripulación a llevarnos a la parte de atrás y exterior. En ningún momento nos quejamos, pero nuestras caras debían ser un poema. Lección aprendida, ya sabemos en qué parte del ferry debemos montarnos.

 

¿Volveríais?

Nerea: Por supuesto, es una experiencia muy enriquecedora y para mí, inolvidable.

Alba: Sin pensarlo dos veces. Ha sido una experiencia única. 


Los chavales de Secundaria recuerdan su viaje a Oxford

Ahora que el volumen de trabajo ha descendido considerablemente, nos hemos reunido unos minutos con un grupo de alumnos de la ESO para charlar de su viaje a Oxford (Inglaterra), que tuvo lugar a finales de marzo. Cinco días dan para acumular muchas y muy divertidas historias. Ellos (Antonio Viejo, Jorge Ruiz, Laura Auzanne, Lola Cano, Verónica Rebollo, María Pacios, Javier Castaño, Ariadna Ramos y Javier Labad) nos las han contado.

 

“Vinieron con nosotros Miss Beatriz y Miss Alba. En total éramos unos 30 y nos alojábamos en distintas casas, con familias. Pero realmente allí solo desayunábamos y cenábamos, porque hacíamos excursiones todos los días. Prácticamente, ellos solo nos preparaban la comida”, nos explican. Como muchas de estas familias ofrecen sus casas para estudiantes de todas partes del mundo, los chavales del Pasteur han podido mezclarse con gente de distintas nacionalidades y culturas. “Aunque había españoles por todos lados”, nos dicen. Tanto es así que fueron a comprar a un establecimiento, y muy aplicados, trataron de comunicarse en inglés. “¡Y la señora era española!”, ríen.

 

Entre otras cosas, han visitado museos, como el de Ciencias Naturales, el café más antiguo de la ciudad y las universidades de Oxford, por lo que recuerdan con especial nitidez su paso por los escenarios de la saga Harry Potter. “El comedor, la biblioteca, el salón de baile, el campo de quidditch…”, enumeran. También han visitado Brighton (en aquel trayecto no faltaron las típicas bromas al compañero que se duerme en el autobús…).

 

Lo que más ha llamado la atención a nuestros alumnos es el contraste de las costumbres británicas con las suyas propias: la cocina, el funcionamiento de las duchas, las moquetas en los baños, la seguridad en las calles (“allí nadie cierra con llave las casas”), el sistema de conducción por la izquierda o que nuestro gesto de victoria con los dedos allí signifique algo un pelín más ordinario.

 

 

Lo más importante es que han aprovechado estos días para fortalecer los lazos que unen a los alumnos de los distintos cursos de Secundaria y para comprobar que son capaces de comunicarse en lengua inglesa. ¡Ah! ¡Y además les ha brillado el sol todos los días! Os dejamos una bonita galería fotográfica. 


Inscribe a tu hijo para realizar el Bachillerato DUAL hasta el 30 de junio

Una de las preocupaciones en la formación de nuestros alumnos es su proyección hacia estudios en el extranjero. Desde el Colegio Pasteur tratamos de ofrecer siempre un alto nivel de formación en idiomas y, por ello, en el marco de nuestro programa de innovación pedagógica, el curso pasado firmamos un convenio con Academica Corporation para implantar el programa de Bachillerato Dual, un programa que ofrece a nuestros alumnos la posibilidad de simultanear los bachilleratos americano y español.

 

Academica Corporation es una entidad educativa asociada con más de 150 colegios norteamericanos en Florida, Texas, Utah, California, Georgia, etc. El programa simultanea el estudio presencial del bachillerato español realizado en el colegio con el estudio on-line de las materias necesarias para obtener el título oficial de bachillerato americano.

 

El Programa de Bachillerato DUAL va dirigido principalmente a los alumnos que empiezan 3º de ESO, con un programa de cuatro años para la obtención de la titulación, aunque también se puede empezar en 4º ESO y 1º de Bachillerato.

 

El objetivo del programa es múltiple: por un lado, se pretende mejorar las destrezas lingüísticas y tecnológicas de nuestros alumnos y por otro su capacidad de autonomía, planificación y gestión del tiempo. Además, la obtención del diploma dual les permitirá el acceso a la universidad en EEUU.

 

Se adjunta presentación del programa, manual para estudiantes y padres y condiciones económicas / inscripción del programa.

 

El plazo de inscripción es hasta el 30 de junio.

 

Para más información:

http://www.somersetacademyschools.com/

http://www.academica.org/

http://www.academica.school/


Éxito en la celebración de exámenes de Cambridge

El jueves 11 de mayo volvimos a celebrar por cuarto año consecutivo los prestigiosos exámenes de Cambridge en nuestro colegio. A lo largo de la mañana del sábado, se realizaron cinco tipos de exámenes distintos: Starters, Movers, Flyers, KET y PET, en los que nuestros alumnos realizaron distintas pruebas de Speaking, Reading, Writing y Listening. Tras varios meses de exhaustiva preparación en los Talleres de Cambridge para hacerlo lo mejor posible, nuestros alumnos asistieron a estos exámenes con nervios e ilusión y salieron muy animados de las pruebas, algo que nos enorgullece, puesto que nuestro objetivo es que los alumnos adquieran un buen nivel de inglés en todas las destrezas.

 

Los examinadores de Cambridge ESOL nos felicitaron por la excelente organización del evento y por la gran ayuda que mostraron los profesores voluntarios.

 

 

Desde Dirección y el Departamento de Idiomas queremos agradecer de manera muy especial la colaboración de profesores, padres y de ECUS Educational a lo largo de todo el año, que ha permitido que este proyecto sea posible y que podamos seguir motivando a nuestros alumnos en el aprendizaje del inglés. 


Una mañana muy diferente... y en inglés

Duendes, sheriffs, guitarristas, un gigante egoísta y hasta el mismísimo Hamlet. Si nos hubieran dicho que todos ellos iban a pasar una mañana por el Pasteur no nos lo hubiéramos creído. Y, sin embargo, tan reales como la vida misma todos ellos desfilaron por nuestras aulas: las de Infantil, las de Primaria y las de Secundaria.

 

Sabíamos que la compañía Showtime iba a venir al colegio un día. Pero lo que nadie sabía muy bien es de qué iba la cosa. Nadie supo nada hasta el mismo momento en que todo comenzó y, a partir de ese instante, ninguno de nosotros podía parar de reír, disfrutar y, lo que es más importante, aprender inglés.

 

“Diseñamos todos nuestros espectáculos como herramienta didáctica que refuerza el aprendizaje del inglés. Buscamos que los alumnos tengan una experiencia de comunicación real en inglés, un idioma vivo y todo un mundo cultural. Ver y participar en un espectáculo en inglés es acercarse a los aspectos emocionales de una lengua”, nos explican desde la compañía. 

 

Durante toda la mañana, los artistas fueron pasando por las aulas con diferentes espectáculos de 25 minutos de duración, de forma que los alumnos presenciamos cinco espectáculos diferentes. Os dejamos algunas fotos.


Celebramos San Patricio

Como ya es tradición en el Colegio Pasteur, alumnos y profesores han celebrado el día de San Patricio. Y como este año el 17 de marzo (fecha en la que se conmemora la muerte del citado santo) no hubo que venir a clase, la fiesta se dividió en dos días: la víspera, con la realización de divertidas actividades dentro del aula, y al regresar del puente, viniendo todos con algún complemento verde en nuestra vestimenta y bailando danzas irlandesas en el patio.

 

 

Una vez más hemos recordado como San Patricio explicaba el Misterio de la Santísima Trinidad a través del trébol, una hoja que, siendo una única cosa, está compuesta por tres partes. También sabemos que el color verde deriva de esta bonita metáfora de San Patricio. Os dejamos una galería de imágenes.


REUNIÓN INFORMATIVA DE LOS PROGRAMAS DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA VERANO 2017 Y CURSO 2017-2018

El pasado miércoles 15 de marzo celebramos una reunión informativa sobre los programas de inmersión lingüística en España e Inglaterra para el verano de 2017. Los programas, destinados a los alumnos desde 4º de Primaria y la etapa de Secundaria, están organizados por European Idiomas, una empresa especializada en organizar campamentos en el extranjero y con más de 15 años de experiencia. En la reunión, se explicaron con todo detalle los programas y características de ambos viajes.

 

El programa de inmersión en Portsmouth (Inglaterra) está organizado para estudiantes de 10 a 17 años. Es un programa de tres semanas en las cuales los estudiantes convivirán 24 horas al día con estudiantes internacionales, consiguiendo así una inmersión total en el idioma. El programa ya incluye todos los gastos y actividades, como pueden ser: vuelos, traslados, alojamiento en familias con pensión completa, clases de inglés y un completo programa de actividades y excursiones para conocer el destino.

 

El curso de inmersión en Montes de Toledo, Sierra de Urda, está dirigido a alumnos de 9 a 13 años. En este campamento todas las actividades se realizarán en inglés, consiguiendo así que la inmersión en el idioma sea total y que nuestros alumnos aprendan mientras se divierten. Se trata de un programa de una o dos semanas en las que los niños disfrutarán de muchas actividades deportivas, acuáticas, de aventura, culturales, talleres y fiestas temáticas, siempre organizadas por un equipo de monitores nativos y/o bilingües.

 

Además de la información acerca de los campamentos de verano, también se informó de un programa de 6 semanas en Irlanda organizado por Enrique Ulecia. Se trata de un programa destinado a los alumnos de secundaria que tienen la posibilidad de apuntarse a una estancia en el extranjero de 6 semanas a comienzos del curso 2017-2018. Es un programa con todo incluido y organizado: vuelos, traslados, alojamiento en familias irlandesas con pensión completa, clases de inglés en una escuela de idiomas y examen de TIE (Test of Interactive English) al finalizar la estancia. Las 6 semanas son del 26 de agosto al 7 de octubre. El programa se desarrolla en la localidad de Naas, cerca de Dublín.

 

El plazo de inscripción para el curso de inmersión lingüística del verano en Montes de Toledo es hasta el próximo VIERNES 24 DE MARZO y el de Portsmouth es hasta el próximo VIERNES 31 DE MARZO para poder beneficiarse de los descuentos realizados a familias del Colegio. Una vez finalizado el plazo se puede hablar con European Idiomas para informarse de la disponibilidad de plazas, pero en este caso no se aplicarían los descuentos. Todas las inscripciones se deben mandar a EUROPEAN IDIOMAS, al correo que aparece en la hoja de reserva. NO SE RECOGEN INSCRIPCIONES EN EL COLEGIO.

 

El plazo de inscripción para el curso de 6 semanas en Irlanda es hasta el próximo DOMINGO 30 DE ABRIL. Todos aquellos padres interesados han de ponerse en contacto con Enrique Ulecia, cuyo teléfono y correo aparecen en la presentación, para poder concertar una cita con él en el colegio y proceder a las inscripciones.

 

Adjunto encontrarán información sobre los procedimientos de reserva e inscripciones y condiciones generales de los programas de Summer Camp (Montes de Toledo y Portsmouth). También se adjuntan las hojas informativas y las presentaciones de los programas para que puedan ver de manera más detallada toda la información.

 


Aún puedes matricular a tu hijo para los exámenes oficiales de Cambridge

El Colegio Pasteur es Cambridge Language School desde su inauguración. Este mérito se logró gracias al elevado número de alumnos que ya entonces se presentaron a las pruebas oficiales y al gran esfuerzo del Departamento de Idiomas del Centro. En España, actualmente, solo existen una treintena de colegios poseedores de esta distinción. De esta manera, desde el curso 2013-2014, un elevado volumen de alumnos ha tenido acceso a la obtención de títulos oficiales sin la necesidad de desplazarse de su propio colegio.

 

La apuesta por el bilingüismo al más alto nivel del Colegio Pasteur se materializa a través de dos líneas de actuación. En primer lugar, la programación de talleres impartidos en inglés que añaden al horario del alumno más horas bilingües de las estipuladas por la ley para colegios de esta naturaleza. En segundo lugar, el uso de materiales de trabajo de la editorial Cambridge, orientados específicamente a obtener los certificados más prestigiosos del sector.

 

El esfuerzo de los profesores que imparten el Taller de Cambridge, sumado a la gran labor de los docentes especialistas de Inglés, ha dado importantes frutos a lo largo de los tres primeros años de andadura del Pasteur. Esto no habría sido posible sin el trabajo de los alumnos y sin el apoyo de sus familias, que desde el primer momento se sumaron a la apuesta del Colegio y asumieron este taller como una asignatura troncal más.

       

Rozando el 100% de aprobados podemos decir con orgullo que nuestros alumnos acuden a estas pruebas dotados de la mejor preparación. Desde aquí animamos a las familias a continuar en esta línea de cara a la realización de los exámenes de este 2017.


Abierto el plazo de inscripción para los exámenes de Cambridge

Desde el departamento de lenguas extranjeras trabajamos para que nuestros alumnos aprendan inglés de manera divertida y motivadora. Además, consideramos esencial que tanto ellos como ustedes puedan observar la evolución en el proceso de aprendizaje de la lengua hablada y escrita. Las pruebas externas de inglés son una herramienta excelente para estimularles en su aprendizaje, ya que funcionan como indicador del nivel de inglés que van adquiriendo nuestros alumnos en las distintas destrezas: reading, writing, speaking y listening.

 

Por ese motivo, el Colegio Pasteur suscribió un acuerdo con Cambridge University Press y Cambridge English Language Assessment, dos departamentos de la Universidad de Cambridge, una de las más prestigiosas del mundo. Este acuerdo nos convierte en centro preparador de exámenes Cambridge y, un año más, volveremos a realizar los exámenes oficiales de Cambridge, para los que nuestros alumnos se preparan a lo largo del curso escolar. Desde el departamento, hacemos un seguimiento individualizado de la evolución de cada niño y realizamos simulacros de examen con regularidad para que se acostumbren al formato de la prueba y vean su evolución.  A partir de dichas pruebas, los profesores podrán recomendar a cada familia el examen más conveniente al perfil y a la preparación de cada alumno.

 

Gracias al acuerdo suscrito nuestros alumnos también cuentan con un descuento en los exámenes. Además, aquellos padres o hermanos de alumnos que no vienen a nuestro colegio también pueden presentarse a los exámenes a través de nuestro colegio y disfrutar de este descuento. Adjunto encontrarán la carta de pago indicándoles la forma de pago y los documentos que han de entregar en secretaría para formalizar la matrícula y la fecha límite de inscripción: martes 21 de marzo.

 

Para cualquier consulta relacionada con los exámenes de Cambridge pueden escribirme a la siguiente dirección: beatriz.contreras@colegiopasteur.es


Seguimos avanzando en English World

Los alumnos  de 5º y 6º de Primaria continúan profundizando en el conocimiento de la organización territorial y de la cultura de Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Irlanda y Australia. O, lo que es lo mismo, siguen configurando su propio English World durante una provechosa hora semanal de taller. En esta galería fotográfica los vemos mostrando su trabajo acerca de la geografía de los citados países. Su profesora, Iranzu Alonso, nos cuenta que "tenían que escoger algunos de los puntos que se habían explicado en clase y añadir información, sobre todo curiosidades, que no se hubiera dado en el aula. Podrían presentarlo en el formato que quisieran y exponerlo en clase. Lo han hecho fenomenal". 


Los alumnos del Pasteur, auténticos “teatreros” en inglés

El Taller de English Drama que se ha puesto en marcha este año en nuestro Colegio está empezando a dar sus frutos. Los alumnos ensayan durante una hora a la semana para ser capaces de liberarse del miedo escénico y teatralizar distintos guiones propuestos por sus maestros. ¿El objetivo? Representar una obra entre toda la clase dentro de algunos meses. Por el momento, los profesores que imparten la materia están realizando con los chavales distintas actividades para que se suelten y pierdan la vergüenza a hablar en público en inglés. Canciones, poesías y pequeños role plays hacen  que los alumnos del Pasteur se impliquen al máximo. Os dejamos una divertida galería de imágenes.


Viaje escolar a Oxford y Berlín para los alumnos de Secundaria

El miércoles 16 de noviembre los padres de la etapa de Secundaria asistieron a la reunión informativa de los viajes escolares a Oxford y Berlín que vamos a realizar en marzo del año que viene. La reunión contó con la presencia de José Ramón Camacho, coordinador de programas internacionales de European Idiomas, empresa que colabora con los tres colegios del grupo Chesterton y que cuenta con una amplia experiencia en la organización de viajes escolares. José Ramón nos hizo una presentación de las características y condiciones del programa, así como de los plazos de inscripción.

 

El viaje a Oxford (Reino Unido) tendrá lugar del 27 al 31 de marzo; el de Berlín (Alemania), del 27 al 30 de marzo, y el plazo de inscripción de ambos viajes finalizará el lunes 5 de diciembre

 

Aprovechamos para informaros de que las salidas al extranjero, además del consentimiento de los padres, necesitan la aprobación explícita de la Dirección del Colegio. No obstante podría producirse la aplicación del Reglamento de Régimen Interno en los casos de infracción. Esta medida pretende garantizar el sentido educativo y pedagógico de dichas salidas, en el marco de una formación integral, que busca el desarrollo de la responsabilidad, el esfuerzo y el mérito.

 

 

Os dejamos los enlacies para que podáis acceder a la presentación Powerpoint de ambos viajes, la hoja de inscripción y condiciones y el proceso de reserva.


¿Qué hacemos en el taller de English World?

Desde el inicio de este curso, los alumnos del Pasteur tenemos un taller nuevo. Se trata del Taller de English World. Sí, sí, nosotros al principio tampoco sabíamos en qué consistiría ni qué podíamos esperar de… ¡otra asignatura en inglés! Ahora, en cambio, estamos entusiasmados.

 

Nuestro “Mundo Inglés” abarca cinco países de habla inglesa: Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Irlanda y Australia. ¿Queréis saber todo lo que estamos aprendiendo?

 

Dependiendo del curso en el que estemos hacemos unas actividades u otras. Pero todos hemos empezado trabajando las banderas, los escudos, los himnos y las capitales de los países mencionados. El nivel de dificultad aumenta a medida que subimos de curso. Pero el objetivo es el mismo para todos: afianzar nuestra capacidad para hablar y entender inglés a través del conocimiento y estudio de culturas impregnadas por esta lengua. 

 

Poco a poco iremos adquiriendo un montón de información sobre Historia, arte, literatura, deportes y otras disciplinas características de estos países. Os dejamos unas fotos de lo bien que lo estamos pasando en este Taller. 


El Pasteur se vuelve a engalanar con el emblema de Cambridge en la entrega de sus diplomas y suma las menciones del Instituto Goethe

El 7 de octubre tuvo lugar un acto muy especial en nuestro colegio: la tercera edición de entrega de diplomas de Cambridge. A ella se sumó la primera entrega de los exámenes Goethe. Nos sentimos muy orgullosos de todos nuestros alumnos por los excelentes resultados que han obtenido en estos exámenes. En este acto contamos con la presencia de Don Juan Carlos Romero, representante de Cambridge University Press, y Don Hans Rid, representante de Goethe Institut, quienes dedicaron unas palabras a nuestros alumnos y profesores.

 

Este acto tiene una gran importancia para nuestro colegio. La preparación de estos exámenes lleva un gran trabajo tanto para los alumnos que, además de los exámenes de sus asignaturas, siguen realizando exámenes en los talleres de Cambridge y Alemán para estar bien preparados como para los profesores de los talleres que también elaboran una programación, hacen un seguimiento de la evolución de los alumnos y trabajan duro para que nuestros alumnos estén lo mejor preparados posible. Es por todo ello que en nuestro colegio celebramos este tipo de actos, para reconocer el esfuerzo extra que tanto alumnos como profesores hacen porque estos chicos y chicas puedan recoger con orgullo sus diplomas.

 

Desde el departamento de idiomas queremos resaltar la importancia que tiene para nosotros el programa de idiomas del colegio y la formación en inglés y alemán de nuestros alumnos y es por ello que trabajamos con los materiales y los exámenes más prestigiosos que hay en el momento que son los de Cambridge en inglés y los de Goethe en alemán. Para los alumnos poder presentarse a estos exámenes supone una gran motivación ya que pueden mejorar sus destrezas de comunicación para la vida real, van ganando confianza poco a poco y además es un orgullo para ellos y sus padres recibir un diploma de estas características. Desde el departamento les animamos a seguir apostando por estos exámenes al igual que lo hacemos nosotros desde el colegio.

 

Congratulations!

 

Seht gut!

 


Javier Maestre y Cristina Nieto aprenden en Irlanda innovadoras técnicas sobre cómo enseñar en inglés

En el Colegio Pasteur el proyecto bilingüe es un asunto de máxima prioridad. Debido a ello y por segundo verano consecutivo, dos profesores del Centro han disfrutado de una estancia de dos semanas en Irlanda. La experiencia ha sido posible gracias al programa Erasmus+ de la Comisión Europea para la educación y formación de los ciudadanos de la Unión. Javier Maestre y Cristina Nieto, tutores de 5ºB y 6ºB, respectivamente, han realizado un curso diseñado específicamente para docentes. Gracias a dicho curso han reflexionado y ampliado sus conocimientos sobre cómo enseñar Inglés a niños como segunda lengua. Ambos maestros hablan de su aventura irlandesa en esta entrevista. 

 

Pregunta: ¿Cuántos días habéis estado en Irlanda? ¿Os han acogido bien?

Cristina: He estado un periodo de dos semanas y la verdad que ha resultado una maravilla. Tanto la familia como la escuela se mostraron cercanos desde el primer momento.

Javier: Yo también he estado por tierras irlandesas unos 15 días, las dos primeras semanas de julio. Mi alojamiento en Galway (en la costa oeste del país) ha sido en familia. Me acogieron fabulosamente, junto con los demás estudiantes que se hospedaban en la casa. Las cenas eran el principal momento de encuentro con la familia para conversar sobre cualquier tema.

 

Pregunta: ¿En qué consistía el curso?

Cristina: Todos los días asistíamos a clase y trabajábamos aspectos como la metodología, los estilos de aprendizaje que podemos encontrar en los alumnos (es decir, cómo desarrollar las distintas inteligencias múltiples), estrategias para fomentar el STT (Student Talking Time, que se podría definir como el tiempo que el estudiante pasa hablando dentro de la clase), etc. En definitiva, hemos afrontado diferentes aspectos de la enseñanza con el mismo objetivo: poder crear clases personalizadas y motivadoras para los alumnos donde ellos tengan un rol activo siendo el eje central del proceso enseñanza-aprendizaje.
Javier: Además, a pesar de contar solamente con dos semanas de curso, hemos practicado técnicas para enfocar los contenidos de diversas asignaturas con nuestros alumnos en este idioma.

 

Pregunta: ¿Qué es lo que más os ha llamado la atención de la cultura irlandesa?

Cristina: La amabilidad de los residentes. Preguntas algo a alguien y a lo mejor una persona que está dos metros más lejos y te ha escuchado se acerca rápidamente a ayudarte. Los coches se paran incluso sin haber paso de peatones para dejarte pasar. En general ha sido un placer la convivencia con los irlandeses.
Javier: 
El alfabeto irlandés. Existe un idioma que es el irlandés o gaélico. La mayoría de la gente piensa que es un inglés con mucho acento, pero no se parecen. El alfabeto irlandés cuenta con 18 letras. La señalización en la carretera y en los supermercados, entre otras cosas, está marcada en inglés y en gaélico. Aunque entre los jóvenes este idioma se está perdiendo.

 

Pregunta: ¿Ha sido, por tanto, una experiencia valiosa y útil para un maestro?

Cristina y Javier: Por supuesto que sí. De toda experiencia se puede sacar provecho. Si además está especialmente diseñada para profesores, como esta, muchísimo más. Ha sido de gran ayuda el poder experimentar algunas de las técnicas desde el punto de vista del estudiante, la importancia de la gamificación y el uso de actividades que despierten el interés en los alumnos.

Hemos reflexionado sobre los distintos estilos de aprendizaje que poseen los alumnos, las actividades relacionadas con cada uno de ellos y la importancia de la variedad en este aspecto. Hay alumnos que aprenden mejor de forma visual, otros racionalizando, otros por medio del movimiento... y debemos intentar ofrecer actividades muy diversas para que al final todos y cada uno de los alumnos puedan llegar a los objetivos propuestos. En este aspecto, agradecemos haber tenido la posibilidad de experimentar por nosotros mismos distintas propuestas y reflexionar sobre el estilo de aprendizaje que fomenta cada una de ellas. 

 

Pregunta: ¿Habéis aprovechado para hacer turismo? ¿Qué lugar os lleváis en la retina?

Javier: Uno no se puede ir de Irlanda sin conocer algunos de sus increíbles rincones. Los acantilados de Moher son una de esas maravillas de la naturaleza que vale la pena visitar. Tuve la suerte de hacer una ruta grupal allí. Tampoco podía irme de Irlanda sin conocer Dublín, su capital. De allí me quedo con la universidad Trinity College o la Catedral de San Patricio, entre otros lugares.

Cristina: Personalmente yo ya estaba enamorada de Irlanda antes del viaje. No era mi primera visita y no será la última (o eso espero). Aproveché para visitar lugares que todavía no había tenido la oportunidad de ver como el Parque Natural de Connemara y las Aran Islands. El paisaje de Irlanda en general es una maravilla de la naturaleza y cada rincón enamora.

 

Pregunta: ¿Alguna anécdota divertida de vuestro viaje?

Cristina: La verdad que tengo muchos recuerdos inolvidables del viaje. Quizá por comentar uno gracioso, mencionaré el día que entramos un grupo de amigos a un Escape Room. Es un juego que consiste en entrar en una sala y tener que descifrar acertijos y encontrar pistas para poder abrir la puerta y escapar. No solo fue muy divertida la experiencia en sí. El simple hecho de entrar con un grupo de unas ocho personas en el cual cada una era de un país distinto (Japón, España, Suiza, etc.) hizo de la experiencia algo único. La dificultad ya no radicaba solo en entender los acertijos… ¡sino en entendernos entre nosotros!

Javier: Iba paseando junto con algunos de mis compañeros de la academia por una de las concurridas calles del centro. De repente nos encontramos con parte de la corporación municipal de la ciudad encabezada por el alcalde y miembros del comité de jueces. Estaban allí para evaluar a Galway como candidata a Ciudad Europea de la Cultura 2020. Pues bien, como si formáramos parte del acto, disfrutamos de algunos de sus cócteles de bienvenida y nos hicimos con algún que otro regalo, como una camiseta conmemorativa [risas]. ¡Por cierto! Finalmente Galway fue proclamada ganadora en días posteriores.

 

Pregunta: ¿Volveréis?

Cristina: Sin lugar a dudas. Irlanda es un país increíble y no solo me llevo un mayor desarrollo en el ámbito profesional, también en el personal
Javier: Volvería con un buen chubasquero impermeable [risas]. Lo he aprendido al ver que la gente del lugar no usa paraguas. Ahí lo dejo para los que estén pensando visitar Irlanda.


                     Viaje a Dublín marzo-2016

Viaje escolar a Dublín

El miércoles 18 de noviembre los padres de los cursos de 1º, 2º y 3º ESO asistieron a la reunión informativa del viaje escolar a Dublín que vamos a realizar en marzo del año que viene. La reunión contó con la presencia de Ángela Junco, coordinadora de programas internacionales de la misma empresa, quien nos hizo una presentación de las características y condiciones del programa así como de los plazos de inscripción. Desde aquí pueden acceder pinchando a los enlaces a la presentación Powerpoint del viaje, la hoja de inscripción y condiciones, resumen de la propuesta del viaje y proceso de reserva.

El viaje tendrá lugar del 14 al 18 de marzo y el plazo de inscripción es hasta el miércoles 25 de noviembre.  

Aprovechamos para informarles que las salidas al extranjero, además del consentimiento de los padres, necesitan la aprobación explícita de la Dirección del Colegio, sin detrimento de la aplicación del Reglamento de Régimen Interno en los casos de infracción. Esta medida pretende garantizar el sentido educativo y pedagógico de dichas salidas, en el marco de una formación integral, que busca el desarrollo de la responsabilidad, el esfuerzo y el mérito.


                          Interview with Miss Maritza


            Entrevista Estefanía y Belén de su curso en Irlanda verano-2015


                                   Summer Camp en Piedralaves y Dublín


                   Retirada de diplomas de Cambridge 23 de septiembre de 2015


                                                     Viaje a Londres abril-2015

VIAJE ESCOLAR A LONDRES

 

El pasado abril los alumnos de 6º de Primaria realizaron un viaje a Londres junto con su profesora Miss Estefanía, narradora de los hechos que a continuación se relatan. Aquí les dejamos un pequeño diario y una entrevista que los alumnos concedieron para hablarnos de su expedición.

 

Esta actividad se planteó como una visita cultural que habría de brindar a los niños la oportunidad de aplicar el idioma en situaciones reales y no solo como una asignatura más dentro del aula. Resultó ser un viaje tan lleno de vivencias y experiencias que todos sus participantes lo califican como… ¡INOLVIDABLE!

 

La aventura comenzó en el mismo aeropuerto, donde ya brotaron muchísimas emociones encontradas: felicidad, nostalgia, nerviosismo... Y viviendo al máximo cada momento, llegamos sanos y salvos a nuestro destino: Catford, distrito situado en el sudeste de la capital británica.

 

El primer día fuimos al popular mercado de Camdem. Los chicos estaban emocionados y querían comprar todo lo que veían, de manera que, en grupo, anduvimos de puesto en puesto. Después de este trepidante inicio, visitamos el Museo de Historia Natural, no solo valioso por sus colecciones, sino por el propio edificio que las alberga, una joya de la arquitectura. Cansados de caminar, comimos nuestros sándwiches sentados en los jardines del museo. El clima nos acompañó tanto y estuvimos tan a gusto allí, que tuve que obligarlos a levantarse para seguir nuestra ruta hacia la tienda de dulces M&M’s. Si como profesora tuviese que decir qué es lo que más les ha gustado de Londres a los chavales sin duda diría que fue ese establecimiento. ¡Se emocionaron muchísimo al ver tanto chocolate junto! Al terminar fuimos a Picadilly Square, para que viesen las gigantes pantallas de televisión y el monumento de Cupido que se encuentra en esta plaza. De paso, aprovechamos la cercanía para ver Trafalgar Square y sus leones. Como auténticos escaladores subieron hasta ellos y hicimos fotos muy divertidas. Muertos de cansancio, nos dirigimos a la estación para coger el tren que nos llevaría de vuelta a Catford.

 

Nuestro segundo día en Londres también fue muy emocionante. La primera parada de la mañana la realizamos en el London Eye, la impresionante noria que muestra una panorámica de toda la ciudad. Aunque hubo algún conato de vértigo entre los participantes, la gran parte del viaje transcurrió entre risas, fotos y el aperitivo de media mañana. ¡No todos los días se puede comer a esa altitud! Cuando terminamos en el London Eye, acudimos a hacer la foto de rigor al lado del Big Ben y del Parlamento, aunque ya teníamos unas cuantas panorámicas desde la noria. Contemplamos la abadía de Westminster solo por fuera, ya que había mucha gente y grandes colas para entrar. Desde aquí guiamos nuestros pasos al Palacio de Buckingham, a través de Saint James Park, parque en el que se pueden encontrar muy diferentes especies de aves, todas pertenecientes a su majestad, la Reina.

 

En el Palacio fuimos testigos de la llegada de la Guardia Real, que se dirigía a hacer el relevo. Los gorros y pasos de los guardias deslumbraron a los chicos. Al estar tan cerca de Hyde Park, no pude evitar acceder con los chicos y mostrarles la estatua de Peter Pan. Después de verla, tomamos algo caliente en una cafetería al lado de la Serpentina, nombre del lago que allí se sitúa. Recargadas las pilas, pusimos rumbo a Baker Street, y nada más salir del metro nos topamos con la estatua de Sherlock Holmes. Después de unas fotos con el famoso detective, entramos en el museo de cera, Madame Tussauds. Nuestros viajeros, entusiasmados al ver tanto personaje famoso, no paraban de hacerse fotos. Pensé que esto era la único que ofrecía este museo, pero me sorprendió la experiencia tan completa que supone la visita: es museo, parque de atracciones, pasaje del terror y cine, todo en uno. Vivimos una gran experiencia en 4D viendo a Los Vengadores en acción. En este punto de la jornada los chavales estaban ya agotados… pero todavía teníamos mucho tiempo y había que aprovecharlo. Así que en metro nos dirigimos a Paddington, donde nos hicimos una foto con el literario oso Paddington. Desde la estación nos fuimos a las instalaciones de Covent Garden, y allí disfrutamos de una bebida y de los espectáculos programados.

 

El jueves era nuestro último día completo en Londres. La primera parada de la jornada fue Harrods, hasta donde nos acompañó Miguel, un chico español que trabaja en la ciudad para la agencia organizadora del viaje. Hicimos unas compras y nos encaminamos a la Torre de Londres. Enrique VIII rondaba por allí y escenificaba parte de la historia. Contemplamos las joyas de la corona y nos tomamos nuestra comida. Siguientes visitas: la Catedral de San Pablo y el British Museum. Vimos la famosa piedra Rosetta, y dimos una vuelta por Egipto, Grecia, Roma y Asiria. Después, y cómo no, quisieron volver a la tienda de chocolates, donde pasamos un rato terminando las compras para la familia.

 

Último día de viaje. ¡Es increíble qué rápido pasó todo! Parecía que había sido ayer cuando habíamos llegado. Nos recogió un autocar en Catford y nos condujo a Greenwich. Dejamos las maletas en la escuela de idiomas y pasamos la mañana recorriendo el pueblecito. Fuimos hasta el puerto, donde está el Cutty Shark, y de allí hasta el observatorio de Greenwich. Íbamos a empezar a subir la cuesta que lleva hasta él cuando los niños dijeron que tenían hambre. Busqué un café muy bonito cerca y allí pudieron degustar un auténtico desayuno inglés. Se comieron todo y creo que alguno hasta repitió. Ya con las pilas recargadas, tomamos el camino hacia el meridiano, vimos por dónde pasa, y el Museo de Astronomía. Tras unas vueltas más por el pueblo, acudimos al punto de encuentro con el autobús y a recoger las maletas.

 

Finalmente, llegamos a Barajas. No puedo decir otra cosa que gracias por la excelente bienvenida, padres, hermanos, profesores del colegio... Todos estaban allí para recibirnos y darnos abrazos, besos y algún que otro aplauso.

 

 

Interview with the students.

 

Q: You are the first students to go abroad on a school trip and the chosen city was London. How did you feel before the trip?

A: Patricia: I felt both nervous and excited. I felt excited because I have always wanted to go to London, and nervous because it was a new experience for me.

María B: Me too. Actually when the plane took off I wanted to shout as I was a bit nervous because it was the first time I had travelled by plane.

María P: I felt very happy because I have always wanted to go to London and it was a trip with my friends.

 

Q: What is the most interesting thing you have seen in London? Why?

A: María B: The London Eye because from there you can see the beautiful landscape of London with Buckingham Palace, the Tower of London and the Big Ben.

Aitana: For me it was Madame Tussauds because it was amazing to see all of the celebrities, and they looked real.

Adrián: I agree with Aitana. Madame Tussauds was amazing and I enjoyed going there.

María P: Yes, but only Ariadna and I entered the Passage of Terror in the Museum, the rest of the group was scared.

Nerea: I loved everything about it, but the thing I liked the most was the guards from the Buckingham Palace, especially with the changing of the guard.

Estefanía: For me it was Madame Tussauds because it was my first time there and I enjoyed exploring it. The most impressive part was the 4D cinema with the Avengers show. Honestly, I didn't enjoy the London Eye, I thought it was going to be more impressive.

Sofía: Yes, I agree with Miss Estefanía, it was a bit boring because it was very slow.

 

Q: How was it to live with a native family?

A: Ariadna: My family was very funny and the mum was a very good person.

Cristina: Yes, our family was very funny and kind to us.

Nerea: I remember the first night with my family, we ate chicken and lots of chips.

María P: In our family they liked spicy food and, apart from water, we had cranberry juice. I had never tried cranberry juice before. At first it was strange because the juice was concentrated so you had to add water to it.

Cristina: We had English breakfast with cereals and juice with the family, and the last day we had a typical English breakfast in a restaurant.

María P: Yes, it was delicious but there was a lot of food: toast with butter, beans, bacon, eggss, and juice.

Marcos L: I loved the baked beans from the English breakfast.

Adrián: The Mum of the Year in Catford was in our family! She had won a prize saying she was the Mum of the Year. She was very nice.

 

Q: Did you speak English all the time? Have you improved your English?

A: Patricia G: Yeah, we spoke almost all of time in English.

María P: Yes, but we also sang a song in Spanish for the eldest daughter of the family. She was very nice and she asked us to sing a song for her, it was very funny.

 

Q: Would you like to repeat the experience?

A: All: Yes!!

María P: Yes, I would love to because I had a lot of fun with my friends and we visited a new country together. 

Aitana: I would repeat it because it's very nice to go to another country and visit new things.

Cristina: I would also repeat it, but I would stay longer - one week was too short.

 

Q: Thank you very much!!!

A: All: Thank you!!!